Що росіянину добре, те німцю - смерть
Безперечно, Європа, і Німеччина зокрема, не настільки далекі від нас в культурному плані, щоб, перебуваючи там, почуватися інопланетянином. Але як же іноді не вистачає навіть базових знань, елементарних слів, аби, якщо не справити враження розумного, то хоча б не виглядати дурнем!
Мова жестів та міміка допоможе, скажете ви? А ні!
Не будемо сприймати буквально приказку «Що росіянину добре, те німцю - смерть!». Але якщо придивитися, німці дуже багато чого роблять «не так»: вони «не так» посилають повітряні поцілунки, «не так» соромлять дітей, «не так» загинають пальці при рахунку, «не так» зупиняють машини під час автостопу і навіть «не так» показують, що у вас «не всі вдома». Вони ще дуже і дуже багато чого роблять «не так».
Наприклад, Ви сидите з друзями в кафе - заходить чоловік, підходить до Вашого столика, стукає по ньому рукою і йде далі. Погрожує? Чимось незадоволений? Та ні, просто вітається ...
В університетах Німеччини, почувши стукіт кулаків по партах в кінці лекції, не дивуйтеся. Таким чином німецькі студенти дякують своєму викладачеві.
Ось так, як не парадоксально - міміка, жести, захоплені або здивовані вигуки, які так допомагають нам в спілкуванні, можуть заплутати або поставити в незручне становище при спілкуванні з іноземцями!
Підкріпіть свої дії словами! Вивчайте німецьку! І найкраще з нами!:)
Viel Erfolg! Alles Gute!
