Головна /  Бюро перекладів

Бюро перекладів

Ми здійснюємо професійний переклад справжньої англійської якості на будь-яку вимогу – швидко, точно, професійно. Докладніше.

мови перекладу: англійська англійська, російська російська, українська українська

вартість

  • Письмовий переклад
    за 2000 знаків
    (1 сторінка А4)
  • Усний переклад
    за 1 годину роботи перекладача
  • Терміновий переклад
    переклад оплачується в подвійному розмірі
  • Специфічний переклад
    переклад оплачується в подвійному розмірі
  • Редагування
    50% від вартості аналогічного переказу
Письмовий переклад
Вид перекладу Мова перекладу Вартість (грн)
Стандартний Англ 96
Стандартний Рос, укр 54
Технічний Англ 100
Технічний Рос, укр 60
Художній Англ 100
Художній Рос, укр 60
Юридичний Англ 100
Юридичний Рос, укр 60
 
Усний переклад (синхронний, послідовний)
Вид послуги Вартість (1 год, грн)
Презентація, тренінг, переговори, семінар (з виїздом) 450
Презентація, тренінг, переговори, семінар
(на території центру «Майстер Клас»)
400
Супровід (зустріч в аеропорту, супровід по місту і т.д.) За домовленістю
 
додаткові послуги
Вид послуги Вартість (грн)
Нотаріальне завірення За домовленістю
Переклад аудіо-/відеоматеріалів 150/документ
Супровідний текст для аудіо і відео За домовленістю
Переклад веб-сайтів За домовленістю
Редактура і адаптація 50% вартості відповідного перекладу
Редактура і адаптація носієм мови 50% вартості відповідного перекладу
Меню для кафе і ресторанів За домовленістю
Переклади для культурних установ За домовленістю
 
Ми гарантуємо якість, дотримання термінів та конфіденційність.

Будемо раді допомогти вам говорити зі світом однією мовою!

 

НАШІ ЗАМОВНИКИ ПРО НАС

  • Владімір Гайдаш
    Володимир Гайдаш, PR директор компанії KM-Core
    Як екс-перекладач, я високо оцінив якість усного та письмового перекладу, наданого Оксфорд Класом. Це стосується перекладів на англійську та з англійської мови. Я мав можливість переконатися у високій якості усного послідовного й синхронного, а також письмового перекладів - як бізнес-тематики, так і тематики в сфері високих технологій. Я дуже задоволений послугами Бюро Перекладів Оксфорд Клас.
     
  • Інформаційне агенство «Інтерфакс - Україна»

    Синхронний переклад під час прес-конференції Андрія Жолдака, 23 листопада 2010 року.

    Хотілось би відзначити роботу перекладача-синхроніста. Беручи до уваги революційність і, частково, провокаційність самої теми зустрічі, «надзадачу» перекладу було виконано на всі 100%. Переклад на декілька мов одночасно було виконано на найвищому рівні. Вражаюча многогранність, чіткість викладення, ефективна взаємодія з тими, хто виступав. Одним словом, професійна компетенція «Оксфорд Класу» перевищила наші очікування.

     
  • Марина Тарковська, сестра кінорежисера Андрія Тарковського

    Відгук про роботу перекладача під час екскурсії Києво-Печерською Лаврою.

    У мене не виходить зараз сформулювати цитату чи привітання на адресу Вашої школи «Оксфорд Клас» - ми можемо тільки підтримати і похвалити Ваші зусилля, адже вони несуть благородну справу в зближені людей, культури різних країн, спілкування як такого. Мова кожного народу - унікальна цінність. Безумовно, ми Вас підтримуємо і пишаємося тією благородною справою, якою Ви займаєтесь.

     

 

Шкільний двір
Запрошуємо погуляти «Оксфорд Класом» і знайти десять відмінностей зі звичайною школою. Підказка: навчальний клас "Irish Pub", англійський кіносалон, кав’ярня з французькими круасанами, книгарня, арт-галерея...
Наша гордість і наш «золотий фонд». Наші "Style and Quality". Дізнайтеся, чому міс «Вище ніс!» отримала такий титул і що сказав своїм студентам містер «Те, що треба!»
Вивчення англійської може стати веселим і цікавим заняттям, якщо підійти до процесу творчо. Розділ для тих, хто бажає відпочити від підручників.

Мені подобається  вчити граматику. Бо в школі найкращі учні після контрольних перевіряють роботи інших – у класі в мене є два конкуренти: Настя та Вероніка, вони теж вчаться в «Оксфорд Класі».